Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KUB 59.49 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

Vs. II 1′ ša‑ra‑ahinauf:ADV;
hinauf-:PREV;
hinauf:POSP
[

ša‑ra‑a
hinauf
ADV
hinauf-
PREV
hinauf
POSP

Vs. II 2′ nam‑ma‑aš‑zadann:CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=REFL e‑ša‑r[isitzen:3SG.PRS.MP

nam‑ma‑aš‑zae‑ša‑r[i
dann
CNJ=PPRO.3SG.C.NOM=REFL
sitzen
3SG.PRS.MP

Vs. II 3′ TUŠ‑ašim Sitzen:ADV ar‑ḫaweg-:PREV;
weg:ADV
*ak*‑ku‑uš‑k[e‑ez‑zi]trinken:3SG.PRS.IMPF

TUŠ‑ašar‑ḫa*ak*‑ku‑uš‑k[e‑ez‑zi]
im Sitzen
ADV
weg-
PREV
weg
ADV
trinken
3SG.PRS.IMPF

Vs. II 4′ NINDAta‑kar‑mu‑uš‑ma(Gebäck):ACC.PL.C=CNJctr ku‑i‑e[]welcher:REL.ACC.PL.C

NINDAta‑kar‑mu‑uš‑maku‑i‑e[]
(Gebäck)
ACC.PL.C=CNJctr
welcher
REL.ACC.PL.C

Vs. II 5′ pár‑ši‑ia‑an‑na‑izerbrechen:3SG.PRS.IMPF (Rasur)

pár‑ši‑ia‑an‑na‑i
zerbrechen
3SG.PRS.IMPF

Vs. II 6′ na‑aš‑kánCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPk ŠA Dzi‑pár‑waa‑aZiparwaGEN.SG

na‑aš‑kánŠA Dzi‑pár‑waa‑a
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPkZiparwaGEN.SG

Vs. II 7′ DUGiš‑nu‑u‑riTeigschüssel:D/L.SG še‑eroben-:PREV zi‑ik‑ke‑ez‑z[i]setzen:3SG.PRS.IMPF


DUGiš‑nu‑u‑riše‑erzi‑ik‑ke‑ez‑z[i]
Teigschüssel
D/L.SG
oben-
PREV
setzen
3SG.PRS.IMPF

Vs. II 8′ ku‑it‑ma‑an‑mawährend:CNJ=CNJctr DUMU.É.GALPalastbediensteter:NOM.SG(UNM) DINGIRMEŠGott:ACC.PL(UNM)

ku‑it‑ma‑an‑maDUMU.É.GALDINGIRMEŠ
während
CNJ=CNJctr
Palastbediensteter
NOM.SG(UNM)
Gott
ACC.PL(UNM)

Vs. II 9′ ir‑ḫi‑iš‑ke‑ez‑zidie Runde machen:3SG.PRS.IMPF nuCONNn MUNUSŠU.GIGreisin:NOM.SG(UNM)

ir‑ḫi‑iš‑ke‑ez‑zinuMUNUSŠU.GI
die Runde machen
3SG.PRS.IMPF
CONNnGreisin
NOM.SG(UNM)

Vs. II 10′ ma‑aḫ‑ḫa‑anwie:CNJ A‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIMGottD/L.SG_vor:POSP

ma‑aḫ‑ḫa‑anA‑NA˽PA‑NI DINGIR‑LIM
wie
CNJ
GottD/L.SG_vor
POSP

Vs. II 11′ A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.ABrotlaibD/L.PL GALḪI.A‑iaBecher:D/L.PL(UNM)=CNJadd

A‑NA NINDA.GUR₄.RAḪI.AGALḪI.A‑ia
BrotlaibD/L.PLBecher
D/L.PL(UNM)=CNJadd

Vs. II 12′ URUpa‑la‑um‑ni‑liauf Palaisch:ADV me‑mi‑iš‑ke‑e[z‑zi]sprechen:3SG.PRS.IMPF

URUpa‑la‑um‑ni‑lime‑mi‑iš‑ke‑e[z‑zi]
auf Palaisch
ADV
sprechen
3SG.PRS.IMPF

Vs. II 13′ a‑pí‑ia‑ia‑kándort; damals:DEMadv=CNJadd=OBPk A‑NA GALḪI.ABecherD/L.PL [ ]

a‑pí‑ia‑ia‑kánA‑NA GALḪI.A
dort
damals
DEMadv=CNJadd=OBPk
BecherD/L.PL

Vs. II 14′ QATAM‑MA‑pátebenso:ADV=FOC me‑mi‑iš‑ke‑e[z‑zi]sprechen:3SG.PRS.IMPF


QATAM‑MA‑pátme‑mi‑iš‑ke‑e[z‑zi]
ebenso
ADV=FOC
sprechen
3SG.PRS.IMPF

Vs. II 15′ [ ]x x[ ]x[ ]x[ ]

Text bricht ab

0.35208010673523